TÉLÉCHARGER SION TOUT GENOU FLÉCHIT

Il est monté, sinon qu’il est aussi descendu dans les régions inférieures de la terre? A celui qui est assis sur le trône, et à l’agneau, soient la louange, l’honneur, la gloire, et la force, aux siècles des siècles! Je suis vivant, dit le Seigneur, Tout genou fléchira devant moi, Et toute langue donnera gloire à Dieu. C’est ainsi que Pharaon lui donna le commandement de tout le pays d’Egypte. Louis Segond Bible afin qu’au nom de Jésus tout genou fléchisse dans les cieux, sur la terre et sous la terre, Martin Bible Afin qu’au Nom de Jésus tout genou se ploie, tant de ceux qui sont aux cieux, que de ceux qui sont en la terre, et au-dessous de la terre, Darby Bible afin qu’au nom de Jesus se ploie tout genou des etres celestes, et terrestres, et infernaux, King James Bible That at the name of Jesus every knee should bow, of things in heaven, and things in earth, and things under the earth; English Revised Version that in the name of Jesus every knee should bow, of things in heaven and things on earth and things under the earth,. Je me suis réservé sept mille hommes, qui n’ont point fléchi le genou devant Baal. Salut, roi des Juifs!

Nom: sion tout genou fléchit
Format: Fichier D’archive
Système d’exploitation: Windows, Mac, Android, iOS
Licence: Usage Personnel Seulement
Taille: 36.79 MBytes

Il est monté, sinon qu’il est aussi descendu dans les régions inférieures de la terre? C’est ainsi que Pharaon lui donna le commandement de tout le pays d’Egypte. Louis Segond Bible afin qu’au nom de Jésus tout genou fléchisse dans les cieux, sur la terre et sous la terre, Martin Bible Afin qu’au Nom de Jésus tout genou se ploie, tant de ceux qui sont aux cieux, que de ceux qui sont en la terre, et au-dessous de la terre, Darby Bible afin qu’au nom de Jesus se ploie tout genou des etres celestes, et terrestres, et infernaux, King James Bible That at the name of Jesus every knee should bow, of things in heaven, and things in earth, and things under the earth; English Revised Version that fléchiy the name of Jesus every knee should tuot, of things in heaven and things on earth and things under the earth. Je me suis réservé sept mille hommes, qui n’ont point fléchi le genou devant Baal. Contexte Philippiens genoi … 9 C’est pourquoi aussi Dieu l’a souverainement élevé, et lui a donné le nom qui est au-dessus de tout nom, 10 afin qu’au nom de Jésus tout genou fléchisse dans les cieux, sur la terre et sous la terre, 11 et que toute langue confesse que Jésus-Christ est Seigneur, à la gloire de Dieu le Père. Philippiens 2 … 9 C’est pourquoi aussi Dieu l’a souverainement élevé, et lui a donné le nom qui est au-dessus de tout nom, 10 afin qu’au nom de Jésus tout genou fléchisse dans les cieux, sur la terre et sous la terre, 11 et que toute langue confesse que Jésus-Christ est Seigneur, à la gloire de Dieu le Père.

  TÉLÉCHARGER ISRAEL MAWETA GRATUIT

Tout toug m’a été donné dans le ciel et sur la terre.

sion tout genou fléchit

Il est monté, sinon qu’il gneou aussi descendu dans les régions inférieures de la terre? Que tous les anges de Dieu l’adorent! Je suis vivant, dit le Seigneur, Fléchih genou fléchira devant moi, Et toute langue donnera gloire à Dieu.

Louis Segond Bible afin qu’au nom de Jésus tout genou fléchisse dans les cieux, sur la terre et sous la terre, Martin Bible Afin qu’au Nom de Jésus tout genou se ffléchit, tant de ceux qui sont aux cieux, que de ceux qui sont en la terre, et au-dessous de la terre, Darby Bible afin qu’au nom de Jesus se ploie fléxhit genou des etres celestes, et terrestres, et infernaux, King James Bible That at the name of Jesus every knee should bow, of things in heaven, and things in earth, and things under the earth; English Revised Version that in the name of Jesus every knee should bow, of things in heaven and things on earth and things under the earth.

Références Croisées Psaume Philippiens toit … 9 C’est pourquoi aussi Dieu l’a souverainement élevé, et lui a donné le nom qui est au-dessus de tout nom, 10 afin qu’au nom de Jésus tout genou fléchisse dans les cieux, sur la terre et sous la terre, 11 et que toute langue confesse que Jésus-Christ est Seigneur, à la gloire sin Dieu le Père.

  TÉLÉCHARGER MICROSOFT VISUAL C++ RUNTIME LIBRARY WINDOWS XP GRATUITEMENT

C’est ainsi que Pharaon lui donna le commandement de tout le pays d’Egypte. Contexte Philippiens 2 … 9 C’est pourquoi aussi Dieu l’a souverainement élevé, et lui gout donné le nom qui est au-dessus de tout nom, 10 genoh qu’au nom de Jésus tout genou fléchisse dans les cieux, sur la terre et sous la terre, 11 et que toute langue confesse que Jésus-Christ est Seigneur, à la gloire de Dieu le Père.

Tout genou fléchira devant moi, Toute langue fenou par moi. Je me suis réservé sept mille hommes, qui n’ont point fléchi le genou devant Baal.

sion tout genou fléchit

A celui qui est assis sur le trône, et à l’agneau, soient la louange, l’honneur, la gloire, et la force, aux siècles des siècles! Salut, roi des Juifs! Versets Parallèles Louis Segond Bible afin qu’au nom de Jésus tout genou fléchisse dans les cieux, sur la terre et sous la terre, Martin Bible Afin qu’au Nom de Jésus tout genou se ploie, tant de ceux qui sont aux cieux, que de ceux qui sont en la terre, et au-dessous de la terre, Darby Bible afin qu’au nom de Jesus se ploie tout genou des etres celestes, et terrestres, et infernaux, King James Bible That at the name of Jesus every knee should bow, of things in heaven, and things in earth, and things under the earth; English Revised Version that in the name of Jesus every knee should bow, of things in heaven and things on earth and things under the earth, Trésor de l’Écriture every.

Author: admin